and Their Interdisciplinary Context . CTH 657 Cultic Trip from attua to Ankuwa, CTH 659 Fragments of an enthronement festival, CTH 663 Offerings with deity names at the beginning of the line, CTH 664 Fragments of divine lists (festivals? ), CTH 665 Festival fragments referring to the aua(tal)la- men -, CTH 671 Offering and prayer to the Storm-god of Nerik, CTH 673 Tablet of forgiveness of the deities of Nerik, CTH 674 Fragments of the purulliya- festival of Nerik, CTH 675 Fragments of the festival in the eta- house, CTH 676 Fragments of a purifications ritual in Nerik, CTH 678 Festival fragments concerning the cult of Nerik, E. THE CULT OF THE PROTECTIVE DEITY (DKAL), CTH 682 Festival for the protective deities, CTH 683 Renewal of the hunting bag for the protective deities, CTH 684 Festival for the protective deities of the river, CTH 685 Fragments of festivals for the protective deities, CTH 690 List of festivals for uwaanna, CTH 692 Fragents of the wita(ij)a festival, CTH 694 Fragments of festivals for uwaanna, CTH 698 Cults of Teup and ebat of Aleppo, CTH 699 Festival for Teup and ebat of Lawazantiya, CTH 700 Enthronement ritual for Teup and ebat, CTH 701 Drink offering for the throne of ebat, CTH 702 Ritual after the renewal of a temple of ebat, CTH 703 Rituals of Muwalanni, priest of Kummanni, for Teup of Manuzziya, CTH 704 Lists of Hurrian Gods in festivals, CTH 705 Lists of Hurrian Gods in festivals, CTH 706 Fragments of festivals for Teup and ebat, CTH 711 Autumn festival for Itar of amua, CTH 715 Winter festival for Itar of Nineveh, CTH 718 Ritual for Itar-Pirinkir with recitations in Babylonian (pabilili), CTH 719 Festival for Itar, Hu(r)dumana, Aruna, CTH 720 Fragments of festivals for Itar, CTH 722 Festival for the Great Sea and the tarmana- Sea, CTH 725 Hattian-Hittite ritual for the consecration of a temple, CTH 726 Hattian-Hittite foundation ritual, CTH 727 Hattian-Hittite myth: The moon that fell from heaven, CTH 728 Hattian-Hittite bilingual incantation, CTH 729 Hattian-Hittite bilingual incantation, CTH 730 Hattian incantation of the moon and wind, CTH 733 nvocation of Hattian deities: language of gods, language of men, CTH 734 Fragments of Hattian rituals or incantations, CTH 736 Song of the zintui-women for the Sun-goddess, CTH 737 Festivals of Nerik (with Hattian recitations), CTH 738 Festival for the goddess Teteshapi, CTH 739 Festivals of the city of Tuhumiyara, CTH 741 Hattian songs of the women of Tissaruliya, CTH 744 Festival fragments with Hattian recitations, CTH 751 Festival for the Palaic pantheon bread-, meat- and drink-offerings in Palaic, CTH 752 Festival for the Palaic pantheon ritual for the disappearing and returning deity, CTH 756 mugawar for the Storm-god of Zippalanda, CTH 757 Ritual of Zarpiya from Kizzuwatna against pest, CTH 758 Ritual of Puriyanni against impurity of a house, CTH 760 MUNUSU.GI rituals (.I Ritual of Tunnawiya, .II Ritual of Kuwatalla), CTH 761 The great ritual (alli aniur), CTH 763 Fragments of Hittite rituals with Luwianisms, CTH 764 Magic and myth: the neglected deity, CTH 765 Luwian incantations against illness, CTH 767 Incantation fragments with Luwianisms, CTH 771 Tablet of Lallupiya (with Luwianisms), CTH 775 Historical-mythological Hurrian texts, CTH 777 Washing of the mouth ritual (idgai-, itkalzi-) -, CTH 778 Fragments of the washing of the mouth ritual referring to Tamiarri and Taduepa, CTH 781 Fragments of the ritual of Allaiturai, CTH 782 Ritual of the goddess Iara against perjury, CTH 784 Hurrian ritual for the royal couple, CTH 790 Fragments of Hittite-Hurrian rituals and incantations, CTH 794 Sumerian-Akkadian Hymn and Prayer. ), CTH 126 Historical fragments referring to uppiluliuma II, CTH 127 Letter about years of famine and deliveries of grain, CTH 133 Treaty of Arnuwanda I with the Imerigaeans, CTH 135 Treaty of Tutaliya I? van den Hout, Theo, (2020). Syllabograms are characters that represent a syllable. August 2017; Belleten (Trk Tarih Kurumu) 81(291):305-328; . It was used for writing in the Empire of Hattusa and the Neo-Hittite states, which arose after its collapse (appr. 212-217, Last edited on 25 December 2022, at 13:05, https://www.assyrianlanguages.org/hittite/index_en.php?page=textes, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hittite_cuneiform&oldid=1129456517, Syllabograms are transcribed in italic lowercase, This page was last edited on 25 December 2022, at 13:05. The distinction in animacy is rudimentary and generally occurs in the nominative case, and the same noun is sometimes attested in both animacy classes. . The Hittite texts are provided as exercises to put into practice your knowledge of Hittite gained by reading the grammar. . [12], Unlike most other Indo-European languages, Hittite does not distinguish between masculine and feminine grammatical gender, and it lacks subjunctive and optative moods as well as aspect. Sturtevant, Edgar H. (1931). For examples of actual Hittite cuneiform, see The Hittite Grammar Homepage or other similarly reputable sources. Hittite language has been one of the oldest members of the Indo-European language family. CTH 563 Oracles concering the overwintering of the king . E
Old Persian Cuneiform, Early Hittite texts have a vocative case for a few nouns with -u, but it ceased to be productive by the time of the earliest discovered sources and was subsumed by the nominative in most documents. Knudtzon argued that Hittite was Indo-European, largely because of its morphology. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. Conventionally. It contains all the special characters conventionally used for the transliteration of Hittite (and Mesopotamian) cuneiform signs. This page was last edited on 27 February 2023, at 05:17. Leia The Hittites - The story of a Forgotten Empire - The Original Classic Edition de A. H. (Archibald Henry) Sayce disponvel na Rakuten Kobo. We also offer usage examples showing dozens of translated sentences. Was used at least since 3200 BCE in today's Iraq for the now-exinct Sumerian language. The material consists in the autograph (cuneiform writing), the transliteration, the transcription and at last the translation. The endonymic term neili, and its Anglicized variants (Nesite, Nessite, Neshite), have never caught on. When the translation part is completed, the cuneatic clay tablets will be put on display for the public in the Hittite Digital Library scheduled to open soon. We make every effort to ensure that each expression has definitions or information about the inflection. . As Starke has demonstrated in his Untersuchung and elsewhere, the influence of Luvian on Hittite is much more profound than previously acknowledged. In this video, Irving Finkel, curator in the Department of the Middle East, teaches us how to write cuneiform using just a lolly (popsicle) stick and some clay. But what actually was it? Sturtevant, Edgar H. A., & George Bechtel (1935). This was one of the oldest and largest ancient libraries ever discovered. We also need to hear what the phrase or sentence sounds like. You can use the image for sharing which will look the same regardless. with a translation of the treaty. : for the deity IB/URA, CTH 615 AN.DA.UMSAR, days 2225: for Itar of attarina, CTH 616 AN.DA.UMSAR, day 29: for Ea and his circle, CTH 617 AN.DA.UMSAR, day 32: for the protective deity of Tauri, CTH 618 AN.DA.UMSAR, day 3334: on Mt. The Hurrians of northern Mesopotamia adopted Akkadian cuneiform about 2000 bc and passed it to the Hittites, who had invaded Asia Minor about that time. Omniglot is how I make my living. Similarly, the purpose of inserting an additional vowel between syllabograms (often referred to as "plene writing" of vowels) is not clear. Z. These tongues are likely descended from Hittite or Luwian. Hittite is one of the Anatolian languages. I have nevertheless used his examples, his tables of the different paradigms and his numbering of the classes of verbs (referenced in the lexicon). By the 2nd century AD, the script had . CTH 560 Fragments of Hittite and Akkadian omens (.I Akkadian, .II Hittite) B. Both the preservation of the laryngeals and the lack of evidence that Hittite shared certain grammatical features in the other early Indo-European languages have led some philologists to believe that the Anatolian languages split from the rest of Proto-Indo-European much earlier than the other divisions of the proto-language. It doesn't have 'letters' instead it uses between 600 and 1,000 characters impressed on clay to spell words by dividing them up into syllables, like 'ca-at' for cat, or 'mu-zi-um' for museum. The stages are differentiated on both linguistic and paleographic grounds. Either use a catalogue that you own, or work directly from the transliteration. The Hittite language is the dead language once spoken by the Hittites, a people who once created an empire centered on ancient Hattusa (today Boazky) in north-central Turkey. Knudtzon was definitively shown to have been correct when many tablets written in the familiar Akkadian cuneiform script but in an unknown language were discovered by Hugo Winckler in what is now the village of Boazky, Turkey, which was the former site of Hattusa, the capital of the Hittite state. 13) (translation) Beckman G 1996a / Hittite diplomatic texts (pp. The Sumerian and Akkadian lexicons are far from complete. Ashurbanipal's Library is one of the most important archaeological discoveries ever made. The Chicago Hittite Dictionary Project, Hittite Epigraphic Finds in the Ancient Near East, Glottotheque: Ancient Indo-european Grammar on-line. DUMU-a), CTH 649 Festival fragments referring to a NIN.DINGIR priestess, CTH 650 Festival fragments referring to the zintui- women, CTH 651 Festival fragments referring to the azgarai women, CTH 652 Festival fragments referring to the Man of the Storm-god (L D10), CTH 653 Festival fragments referring to the dog-men (L.MEUR.GI7), CTH 654 Festival fragments referring to the people of Kurutama, CTH 655 Festival fragments referring to the king antili. [21] Adjectives and pronouns agree with nouns for animacy, number, and case. Take a closer look. Verbs have two infinitive forms, a verbal noun, a supine, and a participle. combined with the vowels a, e, i, u. Hittite is the oldest recorded Indo-European language, but it had remained completely unknown during the period in which Indo-European linguistics developed because its records are on clay tablets that were excavated only at the end of the 19th century. The Hittites did though leave one great treasure that would reveal their story. Supporters of a length distinction usually point the fact that Akkadian, the language from which the Hittites borrowed the cuneiform script, had voicing, but Hittite scribes used voiced and voiceless signs interchangeably. Cuneiform is an ancient Mesopotamia writing system that dates back over 5000 years. Sumerian, The Assyrian and Babylonian empires fell in the 7th and 6th centuries bc. Sumero-Akkadian cuneiform. In Glosbe you will find translations from English into Hittite coming from various sources. Unicode cuneiform fonts: - Old Babylonian Fonts - Hittite Fonts - Neo-Assyrian font - CuneiformComposite.ttf - Akkadian.ttf and Assyrian.ttf - My Neo-Assyrian font Sinacherib.ttf Dictionaries and Language Tools: - ePSD, ePSD2 - CAD - Akkadian Dictionary - eSAD: Supplement to the Akkadian Dictionaries - Babylonian Verb Conjugator (BVC) - Sumerian Verb Conjugator (SVC) Often the text alone is not enough. PRACTICE. In context translations English - Cuneiform Luwian, translated sentences The surviving corpus of Hittite texts is preserved in cuneiform on clay tablets dating to the 2nd millennium BC (roughly spanning the 17th to 12th centuries BC). T
[3] After the collapse of the Hittite New Kingdom during the more general Late Bronze Age collapse, Luwian emerged in the Early Iron Age as the main language of the so-called Syro-Hittite states, in southwestern Anatolia and northern Syria. Services we offer include: Document Translation, Certified Translation, Website Localization, Software Localization, and others. He presented his argument that the language is Indo-European in a paper published in 1915 (Hrozn 1915), which was soon followed by a grammar of the language (Hrozn 1917). It is a project of M. Ali Akman. The Hittites had a cuneiform script of their own written on soft clay pads or tablets. The language was used from approximately 1600 BC to 1100 BC. A picture is worth more than a thousand words. Official languagein: 67 countries 27 non-sovereign entities Various organisations United Nations European Union Commonwealth of Nations Council of Europe ICC IMF IOC ISO NATO WTO NAFTA OAS OECD OIC OPEC GUAM Organization for Democracy and Economic Development PIF UKUSA Agreement ASEAN ASEAN Economic Community SAARC CARICOM Turkic Council ECO. CTH 441 Ritual for reconciliation of a child with its mother? Cuneiform consisted of usig a reed stylus to make wedge-shaped marks on clay tablets. This system distinguishes the following consonants (notably dropping the Akkadian s series). Please, add new entries to the dictionary. The Hittite cuneiform tablets from Bogazky Tablets from Bogazky The archive of cuneiform clay tablets from Bogazky (ancient Hattusas) presents the only extant recorded material about the civilization of Hittites, one of the most powerful political organisations of the Middle East during the 2nd millennium B.C. The font is free and can be saved on any computer (Fontpackage SemiramisUnicode [SemUni38x]). About half of the signs have syllabic values, the remaining are used as ideograms or logograms to represent the entire wordmuch as the characters "$", "%" and "&" are used in contemporary English. In Hittite, the phoneme is written as . The translated sentences you will find in Glosbe come from parallel corpora (large databases with translated texts). You can see how words can be written in syllables in the handy chart below, from cuneiform (available to buy from theBritish Museum Shop), by curators Irving Finkel and Jonathan Taylor. Hittite was written with a cuneiform script adapted from a version of Akkadian cuneiform from northern Syria and was deciphered during the early 20th century mainly by Bedich Hrozn, with contributions by Jrgen Alexander Knudtzon, and Hugo Winckler, who discovered many tablets written in Hittite at the village of Boazky in Turkey. Copyright 19982023 Simon Ager | Email: | Hosted by Kualo, http://historicconnections.webs.com/biblicalarchaeology.htm, http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/hitol-0-X.html, http://en.wikipedia.org/wiki/Hittite_language. Contact, Citatio: S. Koak G.G.W. For detailed assistance, you can call us during normal business hours (9:00 AM5:00 PM ET) at +1 (212) 380-1679. We support the following languages: Arabic, Brazilian, Chinese, Czech, Dutch, English, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latin, Mexican, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese, and hundreds more! The collection will be based on around 30,000 documents, most of which are written in the Hittite language, but other languages such as Luwian and Palaic will also be represented to a lesser extent. Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. N
The translations are sorted from the most common to the less popular. Determiners are Sumerograms that are not pronounced but indicate the class or nature of a noun for clarity, e.g. Other signs stood for whole words, like our '' standing for pound sterling. Hittite was written in an adapted form of Peripheral Akkadian cuneiform orthography from Northern Syria. H
Krysze, Adam. (If you fall into this category, check out our Free Website Translation Services for more details!). Learn more about this ancient script with cuneiform, written by Irving Finkel and Jonathan Taylor and published by British Museum Press. Translation Services Languages H Hittite, Choose the first letter to select required language:
D
Hittite, Unicode Fonts and Keybords. Institutions, centers for study and research, Collections of texts and digital libraries, Oriental Institute. Hittite penal laws, though less severe than those in Assyria, are noteworthy for the very heavy pecuniary compensations they imposed. Source: http://historicconnections.webs.com/biblicalarchaeology.htm They used clay tablets to keep records of state treaties and decrees, prayers, myths, and summoning rituals, using a language that researchers. . CTH 656 Various festivals: songs in Hattian, Hurrian, Hittite etc. The limitations of the syllabic script in helping to determine the nature of Hittite phonology have been more or less overcome by means of comparative etymology and an examination of Hittite spelling conventions. The Hittites had a cuneiform script of. We can professionally translate any Hittite website, no matter if it is a static HTML website or an advanced Java/PHP/Perl driven website. In fact, Translation Services USA is the only agency in the market which can fully translate Hittite to literally any language in the world! image credit: Wikimedia Commons Hittite is the oldest of the Indo-European languages with written evidence and the best known of Anatolian languages, which are an extinct branch of Indo-European languages that were spoken in Asia Minor. All three programs require an advanced knowledge of the major language, and the relevant history and archaeology. Their Indo-Hittite hypothesis is that the parent language (Indo-Hittite) lacked the features that are absent in Hittite as well, and that Proto-Indo-European later innovated them. Assyrian, 7th century BC. Keen to read more about cuneiform? Scholar. Other linguists, however, prefer the Schwund ("loss") Hypothesis in which Hittite (or Anatolian) came from Proto-Indo-European, with its full range of features, but the features became simplified in Hittite. The translations are sorted from the most common to the less popular. CTH 155 Letter from Ramses II to attuili III about Uri-Teup, CTH 156 Letter from Ramses II to attuili III about Uri-Teup, CTH 157 Marriage letters from Ramses II to attuili III, CTH 158 Marriage letters from Ramses II to Puduepa, CTH 159 Marriage letters from Ramses II to attuili III and Puduepa, CTH 160 Letter from Puduepa to Ramses III, CTH 161 Letter from Ramses II to attuili III, CTH 162 Letters from Ramses II to attuili III and Puduepa, CTH 163 Letters from Ramses II to attuili III, CTH 164 Letters from Ramses II to Puduepa, CTH 165 Letters from Ramses II to attuili III, CTH 166 Letter from Ramses II to Kupanta-Kurunta of Mira, CTH 167 Letter from Naptera, wife of Ramses II, to Puduepa, CTH 168 Letter from the queen mother Tya to attuili III, CTH 169 Letter from prince utaapap, son of Ramses II, to attuili III, CTH 170 Fragments of Egyptian-Hittite correspondence, CTH 171 Letter from Muwatalli II to Adad-nrri I, CTH 172 Letter from attuili III to Kadaman-Enlil II, CTH 173 Letter from attuili III to Adad-nrri I, CTH 174 Letter from Kadaman-Turgu to attuili III: Akkadian, CTH 175 Letter from almaneser I? M
There is some attestation that Hittite and related languages were still spoken for a few hundred years after that. Learn Hittite Cuneiform online. Daily: 10.0017.00 (Fridays: 20.30) Learn how to write cuneiform the oldest form of writing in the world with curator Irving Finkel, using just a lolly stick and a piece of clay to master the ancient script! The Flood Tablet. The first phase of the project, which was initiated to read, scan and digitize the Hittite cuneiform tablets in the inventory of the Ankara Anatolian Civilizations Museum, the Istanbul . Remarks on the Hittite Cuneiform Script, in: ipamati kistamati pari tumatimis. Phonemically distinct long vowels occur infrequently. There is a trend towards distinguishing fewer cases in the plural than in the singular and a trend towards distinguishing the plural in fewer cases. To receive a $10, $25 or $50 DISCOUNT, follow the instructions on this page, Translation Services USA is the registered trademark of Translation Services USA LLC, sales1-at-translation-services-usa-dot-com. The Hittite language had adapted the cuneiform script, using approximately 375 signs from the Akkadian cuneiform. Was later used in today's Iran, Turkey, Syria, and Egypt, for languages like Akkadian, Elamite, Hittite, Luwian and Urartian. Hurrian), CTH 346 Fragments of the myth of Kumarbi, CTH 348 Song of edammu (.I Hittite, II. The Hittite lexicon can be considered complete. However, it is not an exact translation of this book. Hethitologie Portal Mainz, Silvin Koak, Konkordanz der hethitischen Keilschrifttafeln, On-Line Datenbank, Massimiliano Marazzi, Natalia Bolatti Guzzo con la collaborazione di Rita Francia e Paola Dardano, Kritische Bibliographie der Lexikographie des hethitischen, Massimiliano Marazzi, con la collaborazione di Natalia Bolatti Guzzo e Andrea Intilia, Hethitische Bibliographie. Hittite proper is known from cuneiform tablets and inscriptions erected by the Hittite kings. Because of the typological implications of Sturtevant's law, the distinction between the two series is commonly regarded as one of voice. CTH 562 Oracle itineraries in the Kaska region . In one case, the label is Kanisumnili, "in the [speech] of the people of Kane". C
Select Automatically correct spelling and formatting as you type. Letters enclosed in clay envelopes, as well as works of literature, such as the Epic of Gilgamesh have been found. Lion hunter. It came into English usage probably from the Old French cuniforme. E.dub.ba is a free online course for learning Hittite Cuneiform. The Hittite texts are provided as exercises to put into practice your knowledge of Hittite gained by reading the grammar. Cuneiform is an ancient system of writing. 2, 2020, pp. A History of Hittite Literacy: Writing and Reading in Late Bronze-Age Anatolia (16501200 BC), Published online: 18 December 2020, Print publication: 07 January 2021. Cuneiform Studies offers programs in three subfields: Assyriology, Hittitology, and Sumerology. Please enable JavaScript in your web browser to get the best experience. Sacred and magical texts from Hattusa were often written in Hattic, Hurrian and Luwian even after Hittite had become the norm for other writings. Warrior. Winona: Eisenbrauns. Zur Vorgeschichte der Ausgrabungen in Boazky-attua und zu den archologischen Forschungen bis zum Ersten Weltkrieg, Benedict Press 2006. harvcoltxt error: no target: CITEREFFortson2004 (, "The Arzawa Letters in Recent Perspective", "The Telepenus "Vanishing God" Myth (Anatolian mythology)", "When Did the Hittites Begin to Write in Hittite? In Glosbe you will find not only translations from the English-Hittite dictionary, but also audio recordings and high-quality computer readers. Hittite preserves some very archaic features lost in other Indo-European languages. . The translation of these blocks are building inscriptions of the kings of Hamath, Urhilina and his son Uratamis. Ashurbanipal might have been a fearsome warrior but he was also a gardener! It was used to write a variety of languages, including Sumerian, Akkadian, Persian, Elamite, and Hittite. Need a language or service not listed here? Cracking The Hittite Cuneiform Code. The script formerly known as "Hieroglyphic Hittite" is now termed Hieroglyphic Luwian. How to translate a website into a Spanish language? Save it as "document template" with the extension .dotx. Those sounds, whose existence had been hypothesized in 1879 by Ferdinand de Saussure, on the basis of vowel quality in other Indo-European languages, were not preserved as separate sounds in any attested Indo-European language until the discovery of Hittite. Cuneiform writing began as a system of pictographs. Level I.1: grammatical exercises and small phrases in cuneiform writing and in translation. Sumerograms proper on the other hand are ideograms intended to be pronounced in Hittite. CTH 154 Letter from uppiluliuma I to Ay? In that respect, Hittite is unlike any other attested Indo-European language and so the discovery of laryngeals in Hittite was a remarkable confirmation of Saussure's hypothesis. It will be amended when new Hittite resources become available. Konkordanz der hethitischen Keilschrifttafeln, Katalog zentralanatolischer Siedlungen (KatzaS), Das Corpus der hethitischen Festrituale (HFR) (beta-Version), Akteure und Machtstrukturen in der hethitischen Gesellschaft, Computer-untersttzte Keilschriftanalyse (CuKa), Hymnen und Gebete in hethitischer Sprache, Informationsinfrastruktur fr digitale Publikation und netzbasierte Forschungskooperation, Keilschrifttafeln aus Boazky - Die Photosammlung des Vorderasiatischen Museums, Systematische Bibliographie der Hethitologie, Rekonstruktion der Archive des Groen Tempels von attusa, hpm://m :: Hethitologie Portal Mainz - Materialien, Hrozns "Lsung des hethitischen Problems". Translator specialization requirements (legal, medical, etc. 127 foll. Condition incomplete. L-N - P - . CTH 442 Ritual for the Pleiades (DIMIN.IMIN.BI), CTH 443 Two rituals for the pacification of the Sun-god and the Storm-god referring to Ziplantawiya, Tutaliya and Nikkal, CTH 446 Purification of a House and incantion for the netherworld deities, CTH 448 Rituals for the Sun-goddess of the earth, CTH 449 Fragments referring to the netherworld deities, CTH 450 Funerary rituals (alli watai), CTH 451 Two funerary rituals with interment of the bones, CTH 452 Fragments of substitution rituals, CTH 453 Fragments of rituals against witchcraft, CTH 456 Fragments of purification rituals, CTH 457 Fragments of incantations and myths, CTH 463 Ritual of Ambazzi against bad omens, CTH 471 Ritual of Ammiatna of Kizzuwatna against impurity, CTH 472 Ritual of Ammiatna, Tulpi and Mati against impurity, CTH 473 Fragments of Ammihatna, Tulpi and Mati, CTH 475 Ritual of Palliya, king of Kizzuwatna, CTH 481 Expansion of the cult of the goddess of the night, CTH 482 Reform of the cult of the goddess of the night of amua by Murili II, CTH 484 Evocation ritual for DINGIR.MA and Gule, CTH 485 Evocation rituals for Teup, ebat and arruma, CTH 492 Ritual When a man settles in an uninhabited place, CTH 494 Ritual of the queen and her sons for the goddess NIN.GAL, CTH 500 Fragments of Kizzuwatnaean festival and magical rituals, CTH 501 unassigned (formerly Inventory of Tarammeka, Kunkuniya, Wiyanawanta; see CTH 526530), CTH 502 unassigned (formerly Inventory of Tiliura and other locations; see CTH 526530), CTH 503 unassigned (formerly Inventory of the seal house (.NAKIIB); see CTH 526530), CTH 505 unassigned (formerly Cult inventory of the gods of Wiyanawanta, Mammananta, etc.; see CTH 526530), CTH 506 unassigned (formerly Cult inventory of the gods of Takkupa, awarkina etc.; see CTH 526530), CTH 507 unassigned (formerly Cult inventory of Mt.